언어 연구 인문학 학사
University of Latvia
주요 정보
캠퍼스 위치
Riga, 라트비아
언어
영어
연구 형식
캠퍼스에서
지속
3 연령
속도
풀 타임
수업료
정보 요청
신청 마감
정보 요청
가장 빠른 시작 날짜
Sep 2024
소개
연구 프로그램의 목표는 문헌학 분야의 언어학 및 문학 연구 분야에서 학문적이고 현대적인 일반 지식을 제공하는 것입니다. 특정 언어 및 문화 환경 분야의 전문성을 제공합니다.
연구 프로그램이 허가됨, 2년 이내에 인증됨(국가 법률에 따라)
과정
이 프로그램은 학생들이 학업을 시작하기 전에 선택하는 세 가지 하위 프로그램으로 구성됩니다.
프랑스 언어학
하위 프로그램은 유능하고 경쟁력 있는 프랑스어 전문가를 준비합니다. 다른 로망스어(스페인어 또는 이탈리아어 선택) 습득과 지역 문화 및 문학 습득 및 연구에 특별한 주의를 기울입니다. 이 프로그램은 원어민 교수진이 진행합니다. 프랑스어에 대한 사전 지식이 있든 없든 학생들은 하위 프로그램에 참여할 수 있습니다.
러시아 문헌학
학사 학습 하위 프로그램인 "러시아어 문헌학"의 목적은 다음과 같습니다: 현대 요구 사항에 부합하는 러시아 문헌학, 언어학 및 문학 연구 분야의 학문적 일반 지식을 제공합니다. 러시아어와 슬라브어 및 문화 분야의 전문화를 제공합니다. 러시아 문헌학 분야에서 우수한 자격을 갖춘 경쟁력 있는 전문가를 교육합니다.
학생들은 러시아 언어학 분야의 기본 및 전문 지식을 습득합니다. 즉, 이론 및 응용 측면에서 러시아어를 공부하고 광범위한 문화 역사적 맥락에서 러시아 문학의 역사와 이론을 공부합니다. 학생들은 외국어로서 러시아어를 가르치는 방법론에서 번역, 편집, 말하기 및 쓰기 스타일 개선에 대한 전문적이고 실용적인 역량을 형성하는 추가 현대 슬라브어(체코어, 폴란드어)와 실무 중심 과정을 선택하게 됩니다.
독일 문헌학
하위 프로그램은 독일뿐만 아니라 다른 "독일" 국가 및 유럽 지역에서도 독일어와 문학에 관심이 있는 모든 사람에게 매력적일 것입니다. 학생들은 독일 언어와 문학에 대한 지식뿐만 아니라 독일인들이 전체 발트해 지역의 역사와 문화에서 매우 중요한 역할을 했기 때문에 라트비아 문화사에 대한 지식도 얻게 됩니다. 공부하는 동안 학생들은 독일어와 제2외국어를 심도 깊게 배웁니다. 학생들에게는 번역 및 독일어 교육 분야의 전문 오리엔테이션 코스도 제공됩니다.
직업 기회
취업 기회는 넓습니다: 국가 및 지방자치단체, 외교부, 대사관(문화 및/또는 홍보/미디어 정보 전문가), 미디어 회사 및 출판사(편집자, 교정자, 광고 전문가), 번역 대행사, 연구 기관 (언어 전문가, 컨설턴트), 도서관, 박물관 (언어/문학 자료에 대한 지식, 문화/교육 행사 주최자), 학교, 어학 강좌 (교사).