
문학 학사 in
번역 학사(우등) London Metropolitan University

장학금
소개
이 과정을 공부하는 이유는 무엇입니까?
세계화 된 세계는 번역가에 대한 수요가 증가하는 추세를 보장합니다. 번역 학사 학위는 기술 번역의 모든 측면과 문학 번역의 일부 측면을 다루며 성공적인 번역 경력에 필요한 실무 작업과 전문 기술에 중점을 둡니다.
우리의 학사 학위는 CIOL(Chartered Institute of Linguists) 및 IoLET(Institute of Language Educational Trust)의 인증을 받았으며 London Met는 Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires et Interprètes(CIUTI)의 회원이기도 합니다. 번역 및 통역 연구소의 권위있는 국제 협회.
이 과정은 2022년 전국 학생 설문조사에서 전체 학생 만족도 점수 86%를 받았습니다.
CIOL(Chartered Institute of Linguistics)의 인증을 받은 이 직업 학위는 언어, 문화 중재, 번역 이론 및 실습에 대한 훌륭한 기초를 제공합니다. 광고, 연재 만화, 노래, 영화와 같은 멀티미디어 텍스트와 금융, 법률, IT 및 의학을 포함한 전문 분야의 문서를 번역할 수 있는 기회를 즐기십시오.
번역 산업에서 요구되는 양도 가능한 전문 기술을 갖추게 하고 번역 이론, 방법 및 절차에 대한 심층적인 지식을 제공합니다. 또한 통역 기술을 공부하고 비즈니스 환경에서 연락 통역에 사용되는 다양한 기술에 대해 배우게 됩니다.
학위 과정의 일환으로 EU 번역 총국, 모스크바 주립 대학, 러시아 인민 우호 대학, 영국 문화원 및 유엔과의 연계를 통해 혜택을 받을 수 있는 취업 기회를 갖게 됩니다. .
이 번역 학사 과정은 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어, 아랍어, 포르투갈어, 독일어, 폴란드어 또는 러시아어와 결합된 영어를 제공합니다. 영어와 선택한 언어 모두에 능통하거나 능숙해야 합니다.
특정한 경우, 번역 쌍 외부에서 더 많은 외국어를 배울 가능성이 있을 수 있습니다.
또한 업계 연사, 전문 번역가, 통역사 및 IT 전문가로 구성된 광범위한 프로그램을 조직합니다.
과정에서 사용하는 번역 기술 소프트웨어에는 다음이 포함됩니다.
- SDL 트라도스 스튜디오
- SDL 멀티텀
- 어디서나 워드패스트
- Crowdin - 현지화 관리 플랫폼
- Memsource - 번역 플랫폼