
문학 학사 in
학사 예술 번역 Hong Kong Baptist University - Faculty of Arts

소개
번역 – 언어, 문화, 언어 간 격차를 해소 할 수있는 방법에 관한 것입니다. 아이디어를 탐구하고 설명하고, 적절한 시간에 올바른 단어를 찾는 것과 비즈니스 거래가 진행 중일 때 존재하는 것에 관한 것입니다. 그리고 당신은 서로에게 말하는 것을 양측에 말할 수있는 유일한 사람입니다.
번역은 관심있는 영역에 적용 할 수 있기 때문에 훌륭합니다. 영화에 관심이 있다면 영화 자막으로 들어 가지 않겠습니까? 소설을 읽는 것을 좋아한다면 문학 번역을 해보십시오. 그리고 컴퓨터 게임? 그런 다음 현지 시장에 맞게 소프트웨어를 번역하고 적용하는“소프트웨어 현지화”로 이동하십시오. 생각할 수있는 거의 모든 영역은 번역이 필요합니다. 그것과 그것의 구두 형식, 해석 없이는,이 세상은 기능하지 못했습니다. 알렉시스 브라운 / Unsplash

BU 번역 프로그램
BU 번역 프로그램에서는 효과적이고 전문적인 훌륭한 번역을 만드는 방법을 알려드립니다. 그러나 번역 현상이 어떻게, 왜 발생하는지, 문화가 어떻게 다른 방식으로 인식하는지, 왜 그 차이를 협상 할 수 있는지에 대해 알려드립니다.
BU 번역에 참여하면 어떻게 되나요? 우리의 핵심 과정에서 우리는 작문에 대한 충분한 연습과 개별적인 피드백을 바탕으로 서면 번역 및 구두 통역 교육을 제공하므로 프로그램 전체에서 항상 기술을 향상시킬 수 있습니다. 우리는 고급 영어 사용법에 대한 많은 교육과 과학 기술 번역, 미디어 번역 및 드라마 번역과 같은보다 구체적인 관심사를 다루는 일련의 선택 과목을 제공합니다. 물론 연습이 아닙니다. 또한 번역의 역사, 번역의 기초가되는 철학적 문제 및 번역의 성별 문제와 같은 번역 및 이문화 연구의보다 이론적 인 측면에 대한 교육을받습니다.
BU Translation에서는 또한 연구를 전문 실무와 연결하는 데 중점을 둡니다. 본교는 학생들이 위임 된 직무를 수행하도록 권장하며 이러한 직무를 실습 기반 과정에 구축합니다. 우리는 번역 및 통역 업계에서 20 년 이상 쌓아온 오랜 기간 동안 광범위한 고용주 연락망을 보유하고 있으므로 인턴십 옵션을 탐색하는 데 이상적입니다.
학위 과정 중에는 해외 유학 기회도 있습니다. 영국, 미국 또는 노르웨이, 에스토니아와 같이 생각하지 못한 곳이든 해외에서 선택할 수있는 광범위한 대학 네트워크가 있습니다!
이 모든 것들은 BU에 특별한 방식으로 학생들을 진심으로 돌보고 있으며이 지역에서 학문적 자격을 보유한 직원 그룹에 의해 제공됩니다.
장학금
Jane Lai 교수를 기리기 위해 교직원 그룹이 기증 한 장학금은 최고의 영예 프로젝트를 진행하는 번역 학생에게 연간 HKD2000을 제공합니다.
채용 정보
번역 학위를 보유하고 있으면 모든 종류의 번역 및 통역뿐만 아니라 그 밖의 모든 언어를 구사할 수 있으며, 그 외에는 이중 언어 의사 소통과 전문적인 문화 간 역량에 필요한 고급 기술이 필요합니다. 우리의 졸업생은 법원 통역, 정부 번역가, 홍보 관리자 및 뉴스 기자로 일자리를 찾았습니다. 예술 관리, 잡지 저널리즘, 이중 언어 편집, 외국 외교 및 마케팅과 같은 분야에 종사하는 사람들도 있습니다. 번역 프로그램은이 모든 것들과 그 이상으로가는 관문을 제공합니다.
장학금 및 기금
장학금
학업 성취도 및 기부자가 설정 한 기타 기준에 따라 대학의 모든 학생들에게 열려있는 다양한 장학금 / 상 외에도 4 개는 번역 프로그램의 학생들에게만 수여됩니다.
바트란 프로그램 입학 학생 장학금
1학년 학사 학위 과정에서 누적 학점 평균 3.4 이상을 취득한 번역 학생 3명은 각각 HK$5,000를 받게 됩니다.
주식 금융 언론 제한 장학금
Equity Financial Press Limited가 기부한 2학년 번역생 중 이전 학년도에 최소 3.40의 최고 누적 학점 평균을 달성한 두 명의 현지 풀타임 번역 학생은 각각 HK$20,000를 받게 됩니다.
제인 라이 교수상
홍콩 침례 대학교의 명예 교수인 Jane Lai 교수를 기리기 위해 직원 그룹이 기부한 이 상은 최고의 우등 프로젝트를 제작한 최종 학년 번역 학생에게 연간 $2,000의 금액을 제공합니다.
홍콩 번역 학회 FC Lo 장학금
홍콩 번역 협회는 전년도에 우수한 학업 성적을 거둔 번역 최종 학년 학생에게 HK$8,000의 장학금을 수여합니다.
갤러리
직업 기회
경력
번역 학위를 소지하면 모든 종류의 번역 및 통역 등 다양한 직업에 잘 갖추어져 있지만 그 이상으로 이중 언어 의사 소통 및 전문가 문화 간 능력에 대한 고급 숙련도가 필요한 거의 모든 것을 갖추고 있습니다. 우리 졸업생들은 법원 통역사, 정부 번역가, 홍보 관리자 및 뉴스 기자로 일자리를 찾았습니다. 다른 사람들은 예술 경영, 잡지 저널리즘, 이중 언어 편집, 외교 외교, 심지어 마케팅과 같은 분야에 진출했습니다. 번역 프로그램은 이 모든 것과 더 많은 것에 대한 관문을 제공합니다.